Sunday, April 25, 2010

Tu (english version included) -- You

Eres mio
tan solo en mis suenos
mas hermosos.
Alli te puedo amar
libremente,
sin trabas
ni ocultamientos.
Alli puedo sentirte
en cuerpo y alma.
Alli no me importa
nadie ni nada.
Alli no tengo rivales,
ni an tu mente,
ni en tu alma...

Pero mis suenos
son solo eso; suenos.
Y solo estoy en ti,
y solo eres mio
en ellos,
y no te tengo
cuando despierto,
y desespero,
poeque te amo,
porque te quiero...

Por favor;
piensa en ello.
Todavia espero
hacer realidad
mis suenos....


Poema escrito por Fabiana Uteda

5/6/1979


YOU



You are mine
Only in my most beautiful
Dreams.
In there I can
Love you freely,
Without the need
To hide.
In there I can feel
Your body and your soul.
In there
I have no cares
Of what they might think
In there I have no rivals
Nor in your mind
Or in your heart...

But dreams are just dreams.
And I am only yours
And you are only mine
In them,
And I don't have you
When I awake,
And I despair,
For I so love you
And want you near....

Oh please my love
Think about that.
I still hope
To make my dreams
Come to life....


Translation by Fabiana Uteda from a poem written by Fabiana Uteda


23/11/2009

No comments:

Post a Comment